Euro Cult Movie Forum => General Discussion => Topic started by: bronxwarriors1990 on 11 Sep 2008 - 11:04

Title: Database of voice artists in Italian films
Post by: bronxwarriors1990 on 11 Sep 2008 - 11:04
I don't know if this has been touched upon, but is there any sort of list/database of people who did the English-language dubbing for Italian films?

The only name and voice I know is Nick Alexander (who dubbed Al Cliver in ZOMBIE FLESHEATERS). Who, for example, is the chap responsible for dubbing Jack Hedley (Lt. Fred Williams) in THE NEW YORK RIPPER? - his voice is nearly always used as the cop investigating giallo murders!
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Jonny on 11 Sep 2008 - 12:23
This has been touched upon in different threads but it seems a good idea to have it's own dedicated thread.

Here's a list I put together a couple of years ago. It's the voice actors/actresses that dubbed various people in films. It's not fully up to date so if anyone has anything to add to the list here's the place to post the info!

Nick Alexander - Al Cliver
Frank von Kuegelgen - Paolo Malco, Carlo DeMejo, Udo Kier, Brett Halsey, Tomas Milian, Maurizio Merli
Michael Forest - Maurizio Merli, Luc Merenda, Fabio Testi
Edward Mannix - Bud Spencer
Sonia De Dominicis - Edwige Fenech
Ted Rusoff - George Eastman, Gabriele Tinti
Carolyn De Fonseca - Rosalba Neri, Jayne Mansfield, Margaret Lee, Cristina Airoldi, Florinda Bolkan, Daria Nicolodi, Barbara Magnolfi, Anita Ekberg, Mariangela Giordano, Dagmar Lassander.
John Gayford - George Hilton, Philippe Leroy
Susan Spafford - Edwige Fenech, Olga Karlatos, Alexandra Delli Colli, Louise Marleau, Annie Belle, Evelyn Newton, Fiamma Maglione
Robert Spafford - Serafino Profumo, Luciano Pigozzi, Adolfo Celi
Pat Starke - Sherry Buchanan, Antonella Interlenghi, Zora Kerova, Laura Trotter, Lorraine de Selle, Elvire Audray, Barbara De Rossi
Silvia Faver - Stefania Casini, Edwige Fenech, Tina Aumont, Cristina Galbo
Tony Russel - Franco Nero
Penny Brown - Almanta Suska, Maria Romano, Valentine Monnier


There's also a great interview with Nick Alexander on the site courtesy of Jay Slater...

Part 1 (http://www.lovelockandload.net/forum/index.php?topic=311.0)

Part 2 (http://www.lovelockandload.net/forum/index.php?topic=312.0)
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Inspector Tanzi on 11 Sep 2008 - 12:50
And for the other way around Enrico Maria Salerno dubbed Clint Eastwood's voice into Italian for the Leone movies, not sure about the rest though.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: bronxwarriors1990 on 11 Sep 2008 - 17:12
Thanks for the response and link to the Nick Alexander interview - I remember reading it in the Dark Side...must be 10 years ago now (where does the time go?).

Alexander's voice is most distinctive - in fact, so much so that I was a little confused while watching WHAT HAVE THEY DONE TO OUR DAUGHTERS (SPOILERS) since he seemed to dub several secondary characters as well as the killer - creating a few red-herrings that were supposedly unintentional! (END SPOILERS).

I think Edward Mannix was the chap I was referring to in my last post. He dubs the voice for both main policemen in DEATH CARRIES A CANE and SEVEN BLOOD-STAINED ORCHIDS, which I watched back-to-back last night.

As a part of the filmmaking process I've always found the idea of post-synchronised dialogue to be a fascinating part of the production process. Has anyone read (now Sir) Christopher Frayling's book on Spaghetti Westerns? Essential reading, for anyone who hasn't.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Johan Melle on 11 Sep 2008 - 18:22
I think Edward Mannix was the chap I was referring to in my last post. He dubs the voice for both main policemen in DEATH CARRIES A CANE and SEVEN BLOOD-STAINED ORCHIDS, which I watched back-to-back last night.

Yeah, that's Mannix, who I think had a great tough guy voice that made him ideal to dub seasoned police inspectors and the like. He dubbed Bud Spencer in several films and also did a lot of anime. One of my favorites among his dubbing work is his rather brief part doing the voice of the cop who catches Ian McCulloch and Tisa Farrow aboard the boat in ZOMBIE - going "same old story, eh?" Love that part! He also did Robert Kerman in CANNIBAL HOLOCAUST and CANNIBAL FEROX, Sacha Pitoëff in INFERNO, Francisco Rabal in NIGHTMARE CITY, Donal O'Brien in ZOMBI HOLOCAUST, Paul Smith in PIECES, Vic Morrow in THE BRONX WARRIORS etc. He's one of the all-time greats IMO.

And I really enjoyed that Nick Alexander interview! I don't read The Dark Side so I was new to this one. I have, however, read interviews with him in both Jay's Eaten Alive book and also in the Profondo Argento book. All very enjoyable! He seemed like a great guy with plenty of interesting stories, and I'm sad he's no longer with us.

Like you point out, bronxwarriors1990, Alexander often dubs tiny, secondary characters. I guess this was because he was more interested in directing and organizing the dubbing than in doing voices. However, I've really enjoyed the films where he dubbed bigger parts.
In addition to his Al Cliver dubs, I fondly remember him dubbing the following:

Romano Puppo in STREET LAW (1974)
Antonio Casale in SILENT ACTION (1975) and SYNDICATE SADISTS (1975)
Gianni Dei in THE LAST ROUND (1976)
Robert Hundar in THE CYNIC, THE RAT, THE FIST (1977)
Vincenzo Crocitti in TO BE TWENTY (1978)
Biagio Pelligra in FROM CORLEONE TO BROOKLYN (1979)
Gino Milli in TERROR EXPRESS (1979)
The guy who plays 'Cliff' in ALIEN 2 – ON EARTH (1980)
Ennio Girolami in THE LAST SHARK (1981)
Rocco Lerro in 1990: THE BRONX WARRIORS (1982)
Maurizio Merli in NOTTURNO (1982)
Suleyman Turhan in ARK OF THE SUN GOD (1983)
Ivan Rassimov in RAIDERS OF THE ATLANTIS (1983)
Franco Trevisi in PHENOMENA (1985)
Stelio Candelli in DEMONS (1985)
Lamberto Bava in DEMONS 2 (1986)
Gordon Mitchell in BLOOD DELIRIUM (1988)
Daniele Aldrovani (the Marty Feldman lookalike) in DINNER WITH A VAMPIRE (1988)

Can anyone think of any other big roles dubbed by Nick Alexander?
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Johan Melle on 11 Sep 2008 - 18:30
And for the other way around Enrico Maria Salerno dubbed Clint Eastwood's voice into Italian for the Leone movies, not sure about the rest though.

Yeah, I think in Italy (and several other countries), big stars had a regular dubber so that they always had the same voice.

However, it usually isn't like that with English dubbing. That's why it's difficult to compile a list of dubbers and whose voices they used to do, because it often seems a bit random who got to dub who. I mean, Michael Forest dubbed Luc Merenda in THE VIOLENT PROFESSIONALS (1973) but later, Merenda was dubbed by Frank von Kuegelgen in SILENT ACTION (1975) and then by Ted Rusoff in THE LAST ROUND (1976) etc.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Jonny on 11 Sep 2008 - 19:03
Does anyone know the name of the guy who did the dubbing for Tomas Milian's Italian language dubs?
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: MikeMalloy on 11 Sep 2008 - 19:05
Does anyone know the name of the guy who did the dubbing for Tomas Milian's Italian language dubs?

Milian says who in the bonus features on one of the NoShame discs -- either EMERGENCY SQUAD or ALMOST HUMAN, I think.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Jonny on 11 Sep 2008 - 19:10
Does anyone know the name of the guy who did the dubbing for Tomas Milian's Italian language dubs?

Milian says who in the bonus features on one of the NoShame discs -- either EMERGENCY SQUAD or ALMOST HUMAN, I think.

Cheers Mike.  :'(

I've only got the ALMOST HUMAN NoShame DVD, I'll check out the extras and see if it mentions the actor. If anyone knows the details in the meantime...
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Johan Melle on 11 Sep 2008 - 19:23
Milian's Italian voice was provided by Ferruccio Amendola. He's actually credited for this in the Italian end credits of either ROME ARMED TO THE TEETH or THE CYNIC, THE RAT, THE FIST (I can't remember which one it was).

Amendola also used to dub stars like Robert De Niro, Al Pacino, Sylvester Stallone and Dustin Hoffman.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Jonny on 11 Sep 2008 - 19:39
Nice one Johan! Thanks for the info, you certainly know your stuff in this field mate. Fascinating.

As far as I know Milian wrote all his lines for films like ROMA A MANO ARMATA using Roman slang / dialect and Amendola - who I assume was an acor who had an authentic Roman accent - dubbed him in Italian, hence why he was so popular in Roma at the time. A very astute career move indeed!


Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Stephen Grimes on 11 Sep 2008 - 19:42
Milian's Italian voice was provided by Ferruccio Amendola. He's actually credited for this in the Italian end credits of either ROME ARMED TO THE TEETH or THE CYNIC, THE RAT, THE FIST (I can't remember which one it was).

Here he is in an Italian tv advert from the early 80's

http://uk.youtube.com/watch?v=bRNMjXeRP5k
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: aylmer666 on 11 Sep 2008 - 22:26
dont forget these two:

LARRY DOLGIN - did the voice of Vittorio Mezzogiorno on "CAR CRASH", Raymund Harmstorf in INGLORIOUS BASTARDS, the blonde mobster in CANNIBAL FEROX, and Al Cliver in ENDGAME.  I'm sure he's done much more but I just recently identified him.  He almost always did snide or whiney-sounding villain characters... and dubbed his own voice in ROBOT JOX, INCHON, and his early crime movie with Henry Silva.

GREGORY SNEGOFF - he acted as the guy who was shot in the face at the beginning of LAST HUNTER - his voice is in almost every Italian film 1980-1984.  He did Testi's voice in CONTRABAND, Rudy in CANNIBAL FEROX, I think both he AND Frank von Kuegelgen did Danilo Mattei's voice in IRONMASTER, and he did he Gameshow host in ENDGAME.  Really easy to recognize "manly man" sort of voice.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: bronxwarriors1990 on 12 Sep 2008 - 09:14
Yeah, that's Mannix, who I think had a great tough guy voice that made him ideal to dub seasoned police inspectors and the like.

Even the name 'Edward Mannix' sounds like a tough guy name!

Sorry, I realised in one of my previous posts that I asked if anyone had read Christopher Frayling's book on Spaghetti Westerns - and realised I never mentioned why! There's an interesting section in it - I think quoting from an extensive British newspaper article from the 60s - with details on the Italian filmmaking process of the time. One story was of a young, enthusiastic American actor doing a scene in which he bursts into a room and passionately delivers his lines to a seasoned fellow American actor. This actor stood up, faced the young man and started reciting numbers!

I picked up Mark Damon's autobiography sometime ago, that might have some entertaining stories of his Italian acting days.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Johan Melle on 13 Sep 2008 - 13:25
Gregory Snegoff has had a fair amount of on-screen roles - one of his more sizeable roles being that of Godan, the guy with the glowing green eyes in the godawful post-apocalypse remake of SHE.
According to the Nick Alexander interview in Profondo Argento, Snegoff also dubbed Stefano Dionisi in SLEEPLESS, btw. Too bad about the overall quality on that dub...
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: aylmer666 on 19 Sep 2008 - 08:32
so Johann, are you like my Scandinavian clone or what?  I'm still quite shocked that anyone else knows or cares who "Bruno Corazzari" is... or noticed Michele Soavi's cameo in THE GREATEST BATTLE....
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Johan Melle on 19 Sep 2008 - 15:47
Haha! Maybe I am?  ;D
But really... I honestly think that without people like Bruno Corazzari (and Ernesto Colli and Franca Scagnetti etc for that matter), these films just wouldn't be the same! These supporting actors contribute so much to these films and I often find them more interesting than the actual stars!
And those "photo only" roles like Soavi in THE GREATEST BATTLE seem to have been fairly common...
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: argento on 05 Nov 2010 - 11:50
 Has anyone noticed a camp sounding English dubbing artist , you only ever hear him
 in the cheapest exploiters , off the top of my head Ive heard him in
 VIOLENCE FOR KICKS / DEVIL HUNTER / and God knows how many more Franco films
 In BEAST IN HEAT I think he does a couple of the voices ( not very well disguised ..) Also in ETC
 it was mentioned Fred Ward dubbed Franco Neros voice in DJANGO ...
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Stephen Grimes on 23 Aug 2011 - 22:56
Just discovered this fascinating and very informative interview with dubbing legend Ted Rusoff over at writer John Charles' blog.

By John Charles:Meet me,and meet Il Mostro (http://byjohncharles.blogspot.com/2011/07/meet-me-and-meet-il-mostro.html)
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Jonny on 24 Aug 2011 - 07:54
Just discovered this fascinating and very informative interview with dubbing legend Ted Rusoff over at writer John Charles' blog.

By John Charles:Meet me,and meet Il Mostro ([url]http://byjohncharles.blogspot.com/2011/07/meet-me-and-meet-il-mostro.html[/url])


Nice find!  :'(
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Farmer_J on 18 Mar 2013 - 18:53
Gregory Snegoff has had a fair amount of on-screen roles - one of his more sizeable roles being that of Godan, the guy with the glowing green eyes in the godawful post-apocalypse remake of SHE.
According to the Nick Alexander interview in Profondo Argento, Snegoff also dubbed Stefano Dionisi in SLEEPLESS, btw. Too bad about the overall quality on that dub...
  I remeber him doing the English dub of Golgo 13 in 1983
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Russell22 on 19 Mar 2013 - 07:38
My favourite dubber, who always cracks me up is the guy that dubbed Ray Lovelock in Manchester Morgue, he has that forced cockney accent. I think he also dubbed John Steiner in Violent Rome. He didn't seem to pop up much. They are the main 2 i've noticed him in. :)
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: TigerRoom on 10 May 2013 - 05:18
Hi, I was an adminstrator at CrystalAcids.com (http://www.crystalacids.com/), a database of English-language dubs. The site's kind of in stasis now as far as new content, but I added some entries for Italian live-action films toward the end of my time there.

The Big Racket (http://www.crystalacids.com/database/title/1627/the-big-racket/)
Caligula: The Untold Story (http://www.crystalacids.com/database/title/1650/caligula-the-untold-story/)
Cannibal Holocaust (http://www.crystalacids.com/database/title/1649/cannibal-holocaust/)
Confessions of a Police Captain (http://www.crystalacids.com/database/title/1651/confessions-of-a-police-captain/)
Contraband (http://www.crystalacids.com/database/title/1625/contraband/)
The Cop in Blue Jeans (http://www.crystalacids.com/database/title/1641/cop-in-blue-jeans/)
The Cynic, the Rat & the Fist (http://www.crystalacids.com/database/title/1636/cynic-rat-fist/)
The Dark Is Death's Friend (http://www.crystalacids.com/database/title/1642/dark-is-deaths-friend/)
Deep Red (http://www.crystalacids.com/database/title/1639/deep-red/)
Don't Torture a Duckling (http://www.crystalacids.com/database/title/1623/dont-torture-a-duckling/)
Emergency Squad (http://www.crystalacids.com/database/title/1653/emergency-squad/)
Good, the Bad and the Ugly (http://www.crystalacids.com/database/title/1567/good-bad-ugly/)
Great White (http://www.crystalacids.com/database/title/1648/great-white/)
The Heroin Busters (http://www.crystalacids.com/database/title/1658/heroin-busters/)
House by the Cemetery (http://www.crystalacids.com/database/title/1645/house-by-the-cemetery/)
How to Kill a Judge (http://www.crystalacids.com/database/title/1640/how-to-kill-a-judge/)
The Inglorious Bastards (http://www.crystalacids.com/database/title/1617/inglorious-bastards/)
The Last Hunter (http://www.crystalacids.com/database/title/1631/the-last-hunter/)
Live Like a Cop, Die Like a Man (http://www.crystalacids.com/database/title/1628/live-like-a-cop-die-like-a-man/)
Magnum Cop (http://www.crystalacids.com/database/title/1655/magnum-cop/)
Make Them Die Slowly (http://www.crystalacids.com/database/title/1552/make-them-die-slowly/)
Mister Scarface (http://www.crystalacids.com/database/title/1654/mister-scarface/)
Revolver (http://www.crystalacids.com/database/title/1656/revolver/)
Seven Blood-Stained Orchids (http://www.crystalacids.com/database/title/1643/seven-blood-stained-orchids/)
Street Law (http://www.crystalacids.com/database/title/1635/street-law/)
Suspiria (http://www.crystalacids.com/database/title/1647/suspiria/)
Violent Naples (http://www.crystalacids.com/database/title/1637/violent-naples/)
Young, Violent, Dangerous (http://www.crystalacids.com/database/title/1624/young-violent-dangerous/)

Note that there are some errors in there. I can't edit anything anymore to fix things. John Karlsen as the records man in Street Law is wrong. It's actually the same guy who does Cyril Cusack in Italian Connection (Cusack himself? [the same voice shows up as one of Vittorio Caprioli's subordinates in The Boss]). Steven Luotto as Joe Edwards in Young, Violent, Dangerous is wrong. Oliver Reed dubbing himself in Revolver is conjecture. If it's someone else, they're very skilled; it's excellent work. Greg Snegoff playing the man interviewing Harold Monroe in Cannibal Holocaust is definitely correct, but I'm not 100% on him also playing Chaco Losojos. On that note, Snegoff being the pianist and love interest in Suspiria sounded right at the time, but I've since come to realize quite how many actors dubbed themselves in the English version (more than already listed on CrystalAcids) and fear I may have mistaken the real McCoy for Snegoff doing accent work.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Johan Melle on 01 Oct 2013 - 23:21
I wasn't aware of that site and somehow seem to have missed this post but that's very cool! It could use some updating/correcting, though, as several of the credits for Richard McNamara on that site (and also on IMDb) really belong to Tony La Penna instead. And the woman who dubs Barbara Bach in STREET LAW is definitely not Pat Starke. Actually, I'm not sure who she is but I've heard her voice in dozens of films. She's also the voice of Paola Morra in THE KILLER NUN, Zora Kerova in TERROR EXPRESS, Cinzia Monreale in THE BEYOND, Paola Tanziani in ZEDER, Sonia Viviani in HERCULES II and lots of others. I'd really like to know who this woman is!
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: TigerRoom on 02 Oct 2013 - 00:51
Ah, okay. Thanks for the corrections. I was always iffy on McNamara being responsible for both those voices. I've submitted corrections on some of the wrong McNamara credits.

Yeah, with Starke, I've never really been very good at identifying the Female dubbers of Rome. I'm trying to get some help from Ted Rusoff--identifying voice clips.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Johan Melle on 02 Oct 2013 - 21:41
In all fairness, McNamara and La Penna sometimes do sound a bit alike and they tended to dub the same type of roles, plus both did a lot of narrator voices, trailer voices etc. I think La Penna was a bit more versatile, though, and very good at various types of European accents. It seems he was often used to dub American actors who for whatever reason did bother to dub themselves, such as Dana Andrews in THE TEN MILLION DOLLAR GRAB, Vincent Gardenia in THE BIG RACKET, Martin Balsam in THE WARNING etc. He frequently did Adolfo Celi's voice too. Definitely a very good voice actor.

That's great! I'd love to hear about it if you're able to put some names to more familiar voices!
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: TigerRoom on 04 Oct 2013 - 05:33
I don't know a whole lot more of the Roman voices--aside from the ones that have already been unearthed. McNamara, Borromel, Spafford, Rusoff, deFonseca, Dolgin, Ciannelli, Alexander, Gayford, Forest, Starke, Sturkie, Copleston, Sommer, Knox, Steven Luotto, Mannix, Snegoff, McNamara...  The exceptions--

Jason Klassi: Massimo Vanni in Bronx Warriors, Marcel Bozzuffi, Enrico Maisto, et alii in Contraband, one of the cops (the other, Larry Dolgin) at the beginning of Pieces. and incidental parts in at least two others I can't remember. He followed in the direction of Greg Snegoff, Mike Forest, and Ed Mannix in a move to Los Angeles and entrance into working in their dubbing scene--doing more live action dubbing but also moving into animation dubbing, especially anime. Snegoff and Klassi seem to have some personal and/or working relationship. Contraband's dub was clearly directed by an uncredited Snegoff, and Klassi may have sync-assisted, co-directed, or something. Has that kind of vibe to me, and Snegoff gave Klassi work in other stuff he directed in LA, namely Wicked City (barman Ken) and Megazone 23 (various incidentals). Also, he can be heard extensively in incidental parts all over the series, Robotech, which he adapted along with Snegoff et alii, and as musketeer Aramis in Dogtanian and the Three Muskehounds, another series he adapted for. Doesn't seem to have really pursued a live action career. Outside of The Lonely Lady, which every Rome English dub talent seems to have squeezed their way into (even Mannix, in possibly his only on-screen performance), Klassi's only other credits are bit cameos in two Peter Bogdanovich joints. Bogdanovich and Klassi are friends, and the former wrote the intro to the latter's space exploration book.

Russel Case: George Eastman in Blastfighter, one of the rapists in To Be Twenty, incidentals in Atlantis Inferno, Massimo Vanni in Zombi 3, Saverio Marconi and Fabrizio Jovine in Contraband, Al Cliver and Antonio Mayans in Devil Hunter, himself in the Valentina miniseries English version, and many more. Also moved to LA and got more work with Snegoff, Guy in Lily C.A.T. (underrated and soon to be re-released by the venerable Eastern Star label) and incidentals in Megazone and Crying Freeman.

Cyril Cusack: I might be late to the party here, but in addition to dubbing his Mala Ordina role, Cusack did a lot of other dub work. Always incidental roles, but his rather memorable voice always stands out. Mario Pisu in The Boss, the guy Toni Ucci (dubbed by Charles Borromel) pickpockets in Italia a Mano Armata, the hotel clerk in Caliber Nine, the "satan-be-gone!" guy in Violent Naples, one of the gabbing guys in line behind Merenda in Kidnap Syndicate, the bank worker and Charlie's partner (one of Mazzarelli's club thugs) in The Big Racket, the aforementioned records man in Street Law, and a bunch others I can't remember.

John Karlsen: Mentioned by Ted Rusoff in the excellent Video Watchdog piece. I tracked down an old sci-fi film role of his. He only had one line, a short one too, but it was live sound, and I knew the voice. Dubs incidentals in Heroin Busters, Saxon's accountant in Cynic, the Rat, and the Fist, and a few others. Rusoff described him well in the interview--a heavy British sound that doesn't lend itself well to these dubs usually. But when John Gayford was too young and Geoffrey Copleston also too young, Karlsen seemed to be their choice.

Andy Luotto: Harry Baer in Rulers of the City, Massimo Vanni in Heroin Busters and Italia a mano armata, Giancarlo Giannini in Hector the Mighty, Roberto Dell'Acqua in Big Racket, Assi Dayan in Uranium Conspiracy, himself in the Italian-language only (well, no known English dub at least) of the Superman parody, SuperAndy, and a boatload more. Haven't seen it in a while, but I wanna say he did Walter Lucchini in Cannibal Ferox, and right now I'm watching Naked Violence, and I'm pretty sure he's one of the students. His brother Steven certainly plays another one of them (the sleepy, alcoholic one). They're often in the same dubs, sometimes paired together in the same scene (the two Bar Italia punks in Street Law), clearly the result of their father Gene being the director for that partcular film. Speaking of...

Gene Luotto: Passed away two years ago now. Sounds similar to his sons, with a touch of the New York accent with him always (Rusoff notes this in the Watchdog interview). No live action roles that I know of, but it becomes easy to realize his voice after watching a lot of his stuff. Like other actor-directors like Rusoff, Alexander, Leslie Daniels, et cetera, Luotto liked to give himself the best roles (either in line count, prominence, amusement, et cetera) if his particular voice, always a little accented, fit it. Did Gian Maria Volonté in Lucky Luciano, Baba Subraniam, Tom Tully, et alii in Who Finds a Friend Finds a Treasure, Chico in They Call Me Trinity, Daniele Dublino et alii in Racket, Vittorio Caprioli in Hector the Mighty, Enzo Andronico in Italia a mano armata, Giovanni Bonadonna in Heroin Busters, and Empedocle Buzzanca in Mala Ordina.

Also, did you or anyone ever make any progress on the idenity of the guy who dubs Giancarlo Prete in Street Law? That guy is in everything. Kind of sounds like Mike Forest at times, good range... Did Hill in Trinity, David Warbeck in Last Hunter, Robert Kerman in Eaten Alive, Romano Puppo (and Angelo Ragusa, I think) in Racket, Merenda in Kidnap Syndicate (and at least one other Merenda picture), Milian in Emergency Squad... Drives me bonkers that this guy is still unknown.

Also, here are the clips (http://www.youtube.com/user/BrentLong/videos) on my YouTube channel of several actors to be identified--hopefully by Ted Rusoff or someone else in the know.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: TigerRoom on 04 Oct 2013 - 05:37
Oh yeah, and I just discovered Larry Ward (not the Jabba the Hutt voice actor). Did Luigi Pistilli in Caliber Nine and Michel Bardinet in Naked Violence.
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Inspector Tanzi on 06 Nov 2013 - 22:46
R.I.P. Ted Rusoff

From Tim Lucas' facebook page

I received sad confirmation this morning of the passing of dubbing legend Ted Rusoff, the subject of John Charles' feature interview in VIDEO WATCHDOG 159. This from Ted's sister-in-law, by way of Harvey Chartrand: ""I just got official word from Rome that Ted died on September 28, 2013. He was hit by a car in August and hospitalized near Rome for more than a month. He died in the hospital." Ted loved language like no one else I've ever known. According to his daughter Giulia, "He has written poetry, lyrics to songs, music for songs and an opera, 500-plus dubbing scripts, a textbook on the Finnish language, short stories, and screenplays - all of them damn good, but I honestly think this [limerick] ranks near the top of his entire life's literary output...

A certain young dubber from Venice
Was greatly addicted to tenice
He practiced the serve
With both vim and with verve:
Said it lengthened the shaft of his penice."

That was Ted. We became pen pals as the VW piece was heading into print, especially after he received a gift copy of the Bava book, which he admired and respected so much that it replaced the dictionary he considered the best in the world on the lectern in his home. I wish I'd known him a lot longer.
Title: Dub Demos
Post by: TigerRoom on 30 Jan 2015 - 04:20
Put together a YouTube channel (https://www.youtube.com/channel/UCZmTy2vSbNUbji9MP0E5euA) of audio samples of various English-language dub actors. Finally got around to adding some of the Romans:

Nick Alexander (https://www.youtube.com/watch?v=lo5KgmJYFbQ)
Charles Borromel (https://www.youtube.com/watch?v=dmfjXE07kws)
Russel Case (https://www.youtube.com/watch?v=FJDw9CnsQrM)
Lewis E. Ciannelli (https://www.youtube.com/watch?v=Wu-ZMepymd0)
Larry Dolgin (https://www.youtube.com/watch?v=P1M1xAXVBCs)
William Kiehl (https://www.youtube.com/watch?v=6vpZsl-3SEM)
Jason Klassi (https://www.youtube.com/watch?v=i_ogmKq2ZXo)
Frank Latimore (https://www.youtube.com/watch?v=ydTD6Vr13uQ)
Andy Luotto (https://www.youtube.com/watch?v=MWVOKkEul3o)
Gene Luotto (https://www.youtube.com/watch?v=SqM0jpe5-tU)
Edward Mannix (https://www.youtube.com/watch?v=ZTPt0QMp7Ug)
Richard McNamara (https://www.youtube.com/watch?v=_IFunLQ6h4w)
Anthony la Penna (https://www.youtube.com/watch?v=Xj3mCd1LHGo)
Ted Rusoff (https://www.youtube.com/watch?v=RASpmKrpyFk)
Robert Sommer (https://www.youtube.com/watch?v=9S4OC9ggUDo)
Robert Spafford (https://www.youtube.com/watch?v=L3KaJ4oCohw)
Larry Ward (https://www.youtube.com/watch?v=kh_QDcKq0wo)
Mel Welles (https://www.youtube.com/watch?v=6Lppj0Qump4)

P.S. I made another discovery. Actor Marc Smith, (https://www.youtube.com/watch?v=0dF2X0ZLH3o) known for dubbing anime (and probably other types of material including live action) in London, turns out to have been a Roman dubber in the sixties and seventies. The clip posted earlier doesn't contain any of this work in Rome, but I've discovered him to have dubbed Testi in Four of the Apocalypse, Gazzara in The Sicilian Connection, Jean-Pierre Marielle in Four Flies on Grey Velvet, Glauco Mauri in Deep Red, James Morrison in Machine Gun McCain, and small villains in They Call Me Trinity and the Hill-Spencer plane picture, All the Way Boys. Unquestionably a lot more too. Pretty memorable voice, so we'll probably be able to beef up his credits fairly easily.

P.P.S. Can anybody get me a confirmed voice clip (or refer me to a role done with live sound) of Dan Sturkie? I always assumed he dubbed himself in Trinity. But checking out the Mel Welles-adapted and directed Spectreman, he might have actually been dubbed in Trinity by Mel Gaines. Spectreman doesn't have a credited dubbing cast, but a forums post (https://www.the70smovieforum.com/i-liked-the-dubbing-205874.html) lists a cast [Corey Burton, Mel Welles, Mel Gaines, Rod Dana, Tony Pope, Charles Howerton, Linda Gary, & Patricia Parris.] that is both too plausible and contains too many obscure names for it to not somehow be legit. There's a voice in the show that sounds quite similar to Sturkie's voice in the Trinity dub. Spectreman's dub was done in LA; however, we know from Rodd Dana (http://wconnolly.blogspot.com/2010/03/rodd-sees-kill-or-be-killed-in-india.html) that Gaines was also a Roman dubber. Could be Rodd Dana too, I guess. Never really got a handle on his voice from his westerns, but I could swear he sounded more "manly."
Title: Re: Database of voice artists in Italian films
Post by: Inspector Tanzi on 30 Jan 2015 - 13:53
Does anyone know what dubbing work Fred Ward did?