Please consider this my final word on this matter - I will not reply/discuss/comment/scream! about this anymore:
(copied/pasted from another forum where Quidtum just posted 'revised' subs for AAA Massaggiatrice:
Hi Quidtum - I finally found the time to go through/compare the subs you have revised:
Notes:
The changes you have made seem to be mostly inconsequential (i.e. just moving a line around, starting on the previous line/etc deleting a name where I have added a name, inserting a name where I have left it out (intentionally) - I'm not sure why you have done this (no doubt it IS time consuming but I still question why you have changed something that was perfectly fine in the first place)
You have changed a number of lines and made them grammatically incorrect:
(a random example...)
My subtitles:
2
00:00:30,782 --> 00:00:35,839
Mummy, we agreed.
Now you're going back on your word.
Quidtums 'revision'
2
00:00:30,782 --> 00:00:35,839
Mom, be nice, we agreed and now you're
playing the tragedy of the last moment.
My subtitles:
4
00:00:38,737 --> 00:00:42,571
Why don't you wait for your father?
It only seems right.
Qiuidtums revision:
4
00:00:38,737 --> 00:00:42,571
...why don't you wait for your father to come
back home? It seems to me more correct.
....that's just up to line '4'.
But let's go on...
My subtitles:
15
00:01:14,723 --> 00:01:19,063
While he always does what he wants.
He must face up to the facts.
Quidtum's revision:
15
00:01:14,723 --> 00:01:19,063
...while he always does what he wants.
He only must face up to the facts.
My subtitles:
41
00:04:31,269 --> 00:04:34,647
He still hasn't graduated.
-He seemed like a nice guy.
Quidtum's revision:
41
00:04:31,269 --> 00:04:34,647
He still hasn't graduated.
- He seemed to me just like a nice guy.
etc... etc...
Folks - I'll be posting final subs for AAA Massaggiatrice on my new (super improved!) website later this week:
www.cultfilmsubs.com (still very much 'under construction!)
Quidtum - collaboration means revising something - sending the revisions to the original author and then discussing it > then posting it.
It doesn't mean taking my work, changing whatever you want, then going around posting it as FINAL on forums without contacting me. I realise I am a few days late replying to you but you must understand that I have a life outside of my fansubbing duties (which is, essentially, just a hobby)
"Hey, why does RamonLarraz have such a bee in his bonnet? They're just subtitles!"
I spent many, many hours on these subs - to me this is like taking a painting and scribbling over it, nothing more.
Please - Quidtum - save your energies and work on original projects. Please (and I'm asking politely...) do not tamper with my work, not now - or in the future. You might also want to head over to tehpara**x.com and actually admit that you didn't create the subs for La Pretora - they were in fact around 90% my work. This was pointed out to you at LoveLockandLoad but you (ahem!) 'forgot'.
Yeah, right.
Peace.